“你好,韦佛女士。”彼得严肃的跟她握手。
西格妮又笑,“别这么严肃,这是首映式红毯。你应该多笑,漂亮男孩难道不高兴吗?”
“我是很高兴。但你别这么说我,我还不能习惯这个说法。”
西格妮干脆大笑,“天哪!你真的只是个孩子!”
彼得以为自己说错话了,忙看着理惠。
--------------------
坏了!自从知道“斩杀线”后再也不能愉快的乱写了。
日本演员在美国混得不错的略有几个,比中国演员多。华裔不算,日裔也不算。
无尽的爱(10)
理惠暗笑:彼得大概很少被人称为“pretty boy”, 也没准他会觉得这个词显得他很“柔弱”。
“西格妮是夸奖你的可爱。别害羞。”
彼得有点局促不安,那么看起来他对这个词确实接受不良。
呵,男孩。西格妮心中也暗笑。
以科幻小说的分类来看, 《异形》大概是“太空冒险惊悚”,《星球大战》是“外星史诗”。《沙丘》则是“太空编年史”。
《沙丘》1965年出版, 同年获得幻想文学雨果奖最佳长篇小说、次年获得第一届星云奖最佳长篇小说, 书评人褒奖无数,但由于篇幅超长(大开本精装本厚达400多页、开本较小的平装本多达900页),故事既深奥又有超多隐喻,阅读困难, 销量惨淡。
直到10年后的1975年,一家法国企业买下《沙丘》的电影版权, 开拍电影, 演员群星荟萃,有阿兰·德龙,滚石乐队主唱米克·贾格尔, 还有名演员查理·卓别林之女, 但因为资金链断裂,这部法国电影没有拍完便被腰斩了。
《星球大战》上映后, 被一些科幻作者、书评人指出其中多处设定和剧情有抄袭《沙丘》的嫌疑, 乔治·卢卡斯矢口否认。
雷德利·斯科特小心避免“借鉴”之嫌, 自己和团队搞出了一个超赞的概念, 先有异形,再围绕这个令人心寒的外星生物说故事。
之前的媒体提前放映场反响很好, 影评人和记者都认为故事足够有趣、真实, 也足够惊悚。首映式上普通观众的反应也相当不错, 惊叫声不绝于耳。
彼得看得也很投入, 他的手握住理惠的手,能感受到他的紧张,是个好观众。理惠之前看过内部试映,倒是没了那种紧张感。
剪辑师粗剪完成后会有个制片公司与导演等人的小型内部试映会,制片公司、制片人、导演等人都会提出自己的意见或建议,然后剪辑师会再次进行剪辑。
要是导演觉得剪辑师仍然没有表达出自己想要的效果,还会自己亲手剪辑,这就是“导演剪辑版”。
所以一名导演要会说故事、画分镜、管理预算、调协演员,还要会剪辑,真是多面手,需要学习的事务非常非常多。
想想就头疼!
但同时,导演也是一个能够充分满足自己的创作欲望、控制欲望的职业,有的导演需要同时调度数百名演员、人数更多的职员,非常考验控制大场面的能力。
首映式之后还有宴会,招待各路神仙。雷德利带着西格妮和理惠到处见人,电影的美国发行公司是20世纪福克斯,日本发行公司是东宝株式会社,东宝是日本最大、拥有最多影院的电影公司,将在6月2日在东京举行日本首映式,这天是周六。
美国现在已经是双休日了,首映式是周五晚上。日本还是单休,因此首映式放在周六晚上。
美国电影公司这几年发现日本电影市场大有可为,《大白鲨》、《星球大战》接连创下日本电影票房纪录,于是20世纪福克斯对于《异形》在日本市场的表现也寄予厚望。东宝也早已开始宣传预热,在日本的宣传当然以山口理惠为重点,甚至海报都是日本特供版,理惠与西格妮并排,占据海报的醒目位置。
被扔下的彼得目光随时搜索理惠的身影。好莱坞的正规宴会倒还不错,酒店宴会厅环境很好,提供的饮食也好得很,自助餐很适合一边吃东西一边谈事。彼得略微了解过电影宣传是怎么一回事,宣传期长的有一两个月,短的也至少有两周;如果对海外市场期待很高,还会去国外宣传。
导演是英国人,因此本片一定要往伦敦跑一趟做宣传。还要去日本一趟,每个国家大概要停留3、4天。
理惠想要他跟着一起去,费用由20世纪福克斯支付,计算在电影宣传成本中。彼得起先担心这样不好,会影响她工作,但她说管他呢,成为明星就是可以任性的。
嘻嘻,好呀,他也想跟着理惠。好开心,能和理惠在一起,还可以吃到很多好吃的!
红彤彤的大龙虾、肥厚的三文鱼、精致的寿司和刺身,几乎每道菜都好吃极了!
他随时留意理惠,见她终于跟人谈完,马上端着一盘龙虾肉和寿司冲过去。
“rie,快吃。”他小声说。
精彩书屋